セレブ
2005.2.9 14:37 0 6
|
質問者: ネズミさん(秘密) |
セレブな読者とかいうフレーズを見る度に成り金というイメージが頭の中をよぎる今日この頃です。
回答一覧
わかります〜
日本には、セレブなんていないですよね。
聞いてるこっちが恥ずかしくなっちゃう。
2005.2.12 08:04 18
|
うさ(32歳) |
間違った使い方だってことくらいみんな知ってますよ。でもこれだけ世間に浸透してしまってるんだからOKじゃないんですか?
2005.2.12 13:44 5
|
だから?(秘密) |
私もその意味を知らなくて、ワイドショーを見てフーンなんて思っていましたが、アメリカ生活の長かった旦那が、最近ようやく日本でセレブという言葉が流行っている事に気付いたようで、教えてくれました。
お金も知名度もあるハリウッドスターや、大企業の超有名社長のような人物を、セレブと呼ぶのだよ、と。
日本のセレブ、又はあこがれセレブは、大抵、私の少し上、大学生時代や独身社会人時代がバブルだった人達の間でブランドのような扱いを受けていますよね。
ハタから見ると笑っちゃいますけれど、本人達は必死なんでしょう。
本当に楽しく過ごしているのなら良いですけれどね。
2005.2.12 14:38 5
|
ダンス(30歳) |
まったくです!
もうワケがわからないトコで「セレブ」が使われていますよね。
まあ、私には関係ない言葉です。。。
2005.2.12 20:49 19
|
くるる(秘密) |
私も金持ちの人の事だと思ってました。
2005.2.14 14:10 11
|
?(秘密) |
元の意味とズレてしまっている外来語はセレブだけやないですよ〜。例えばナイーブだって日本語では「繊細な」のニュアンスが強いけど英語では「能天気な」って意味が一般的やし、コンプレックスは「欠点」とか「恥ずかしい」みたいないみだけど英語では「複雑な」って意味で使われるのが一般的。でも別にそんなんどうでもええんやないかなぁ??言葉が日本語として新たなニュアンスを持って一般的にみんながそのニュアンスでとったら新しい日本語って風には考えたらいかんのかな??
2005.2.15 22:07 8
|
えみ(秘密) |
お返事について
ジネコの会員になると相談をする際に一部の項目で入力の手間が省けたり、あなたが設定した画像が相談者のアイコンになります。
また、相談の履歴の確認や、お返事が来るとメールでお知らせが届きます。
会員登録は無料ですので、ぜひご登録ください。